الكتب

قوانين البابا أثناســيوس بطريرك الإسكندريَّة

هذه القوانين : لاول مرة تنشر بنصها الكامل في الشرق الشرق المسيحي لاسيما بين الناطقين بالعربية و لقد عبرت سنوات كثيرة عليها و هي متوارية في طيات متتابعة من النسيان و اللامبالاة , و لكنها ظلت كالذهب الذي لا يفقد قيمته و اصالته مهما تراكمت عليه كومات من الغفلة او حجبته عاديات الزمان عن النور و للمرة الاولى في الاوساط الكنسية العلمية في مصر و العالم , يورد هذا الكتاب الاسباب التي ترجح ان مؤلف هذه القوانين هو البابا اثناسيوس الرسولي , و هو الامر الذي اشارت اليه مؤخرا الدراسات الابائية الحديثة

فهرس كتابات آباء كنيسة الإسكندريَّة .الكتابات العربيَّة، الجزء الثَّاني

لقد صدر في يناير سنة ٢٠٠٣ م كتاب بعنوان : " فهرس كتابات آباء كنيسة الإسكندرية - الكتابات اليونانية وهو برقم ( 1/6 ) ، يحصر بدقـة شديدة كل عناوين الكتابات اليونانية لآباء كنيسة الإسكندرية . ويشمل هذا الفهرس المذكور 640 صفحة من القطع المتوسط ، وذلـك طبقـاً لأحدث وأدق الدراسات الآبائية . وأعقبه صدور "فهرس كتابات آباء كنيسة الإسكندرية - الكتابات القبطية في يناير سنة ٢٠٠٦ م والذي يحصر بدقة أيضاً كـل عنـاوين الكتابات القبطية بلهجتيها الصعيدية والبحيرية لآباء كنيسة الإسكندرية ، وهو برقم ( 1/7 ) ، ويشمل هذا الفهرس 380 صفحة من القطع المتوسط ، طبقاً لأدق دراسات معروفة حتى ذلك الحين . ويغطي الفهرسان اليوناني والقبطي ما يزيد على 1000 صفحة من ۱۰۰۰ القطع المتوسط ، ليحصرا حصراً علمياً دقيقاً ، الكتابات اليونانية والقبطيـة لآباء كنيسة الإسكندرية على مدى التسعة قرون الأولى للميلاد . واليوم ، أقدم لك قارئي القبطي العزيز ، فهرس الكتابات الدينية لآباء كنيسة الإسكندرية وعلمائها ومفكريها ، التي كتبت باللغة العربية بدءا من القرن العاشر ، وحتى نهاية القرن التاسع عشر للميلاد ، تحـت عنـوان : " فهرس كتابات آباء كنيسة الإسكندرية - الكتابات العربية وهو يصدر في جزئين ، الجزء الأول يحمل رقم ( 1/8 ) ، والجزء الثاني يحمل رقم ( ۱/۹ )

فهرس كتابات آباء كنيسة الإسكندرية .الكتابات القبطية

المخطوطات القبطية , محتوياتها و اماكن تواجدها أولا : اهم الفهارس المختصة بدراسة العلوم القبطية ثانيا : المراجع الخاصة بتاريخ الادب القبطي ثالثا :القواميس الخاصة باللغة القبطية رابعا : مراجع تختص بقواعد اللغة القبطية خامسا : مراجع لدراسة الخطوط القبطية و تطورها التاريخي سادسا : انتقال مراكز العلم و النساخة من المدن الثقافية الي الاديرة اهم المخطوطات القبطية التي تم اكتشافها أ- المخطوطات الواردة من الدير الابيض بسوهاج ب – المخطوطات الواردة من دير القديس انبا مقار حكاية عن مغامرات تجار المخطوطات تعقيب ج – مجموعتان مهمتان من المخطوطات أهم الاحداث التاريخية التي واكبت نقل المخطوطات من مصر الي الخارج وصف لفهرس المخطوطات الذي وضعه العالم تيتو اورلاندي على شبكة المعلومات الدولية الانترنت اللغة القبطية و لهجاتها نتائج دراسة علمية للعالم فيرجوت عن لهجات اللغة القبطية استعمال اللغة القبطية في الصلوات الطقسية

قوانين المجامع المسكونيَّة وخُلاصة قوانين المجامع المكانيَّة

هذه القوانين المسكونيَّة والمكانيَّة التي يحويها هذا الكتاب الذي بين يديك، تُعدُّ مصدراً أساسيَّاً من مصادر طقوس الكنيسة الجامعة، بعد مجموعة الكتابات والقوانين المنسوبة للرُّسُل أو تلاميذهم. ومن ثمَّ، فهي تُعدُّ نافذة رحبة، للتَّعرُّف على كثير من جوانب التَّاريخ الطقسي للكنائس المختلفة شرقاً وغرباً.أما من جهة أهميتها التشريعية، لتنظيم شؤون الكنيسة ورعايتها، فإن كانت قد قضت على كثير من البداع والهرطقات التي ظهرت في الكنيسة، إلا أنها في ذات الوقت كانت موضع نزاع وشقاق وفُرقة. بل إن قوانين بعض هذه المجامع صارت عقبة في عودة روح الوئام والمحبة بين الكنائس، لسبب قرارات، فرَّقت أحياً أكثر ممَّا جمَّعت.

قوانين الرُّسُل في تقليد الكنيسة القبطيَّة

هذا هو الكتا ب الرابع من سلسلة مصادر طقوس ال كنيسة ، وهو في ذا ت الوقت الكتا ب الأخير من مجموعة الكتب التي اختصت بالحديث عن مصادر طقوس الكنيسة المنسوبة للرسل. و هذه الكتب الأربعة هي: الديداخي أي تعليم الرسل٠ التقليد الرسولي لهيبوليتس . المراسيم الرسولية . ٠ قوانين الرُّسُل في تقليد الكنيسة القبطيَّة . لقد ظلت قوانين الرسل في تقليد الكنيسة القبطية، وطيلة سبعة قرو ن كاملة، حبيسة بنية لغوية ركيكة، وصياغة قديمة ضعيفة، تعود إلى القرو ن الوسطى

المراسيم الرسولية

المراسيم الرسولية هي ثمانية كتب تم تأليفها باليونانية في القرن الرابع الميلادي. أما السبعة كتب الأولى منها فقد تُرجمت إلى اللغة العربية، وهي المعروفة لدينا باسم "الديسقوليَّة - تعاليم الرسل"، وقد نشرها الدكتور وليم سليمان قلادة سنة 1979م.أما هذا الكتاب الذي بين يديك، فهو الكتاب الثامن منها، وقد ترجمته من اللغة اليونانية مباشرة، بالاستعانة بالترجمتين الإنجليزية والفرنسية له. فصار بذلك أول نص كامل للكتاب يصدر باللغة العربية.وهو يحوي أقدم نص كامل لصلوات القداس الإلهي، حيث يرقى هذا النص الليتورجي السحيق في القدم إلى حوالي سنة 260م. بالإضافة إلى أن الفصل الأخير من هذا الكتاب الثامن يحوي مجموعة قوانين هامة للغاية، وهي القوانين المعروفة في كل الكنائس باسم "قوانين الرسل

التقليد الرسولي

كتاب “التقليد الرسولي - The Apostolic Tradition” هو كتاب تم تأليفه باليونانية قبل سنة 325 ميلادية، إلا أن هذا الاصل اليواني قد فقد، ولكن ظل نص الكتاب محفوظاً في نيسة مصر في ترجمة قبطية، ثم عربية بعد ذلك، تحت اسم “الترتيب الكنسي المصري - The Egyptian Church Order” دون أن يتنبه أحد لذلك. وظل بحث العلماء دؤوباً عن كتاب التقليد الرسولي المفقود والذي لم يكن معروفاً عنه سوى اسمه فقط، حتى افاق العالم المسيحي كله على مفاجأة عجيبة في أوائل القرن العشرين، وبالتحديد في سنة 1910 ميلادية، ثم في سنة 1916 ميلادية، حين تيقَّن العلماء إلى حقيقة أن الكتاب الذي حفظته كنيسة مصر باسم “الترتيب الكنسي المصري” هو هو كتاب “التقليد الرسولي لهيبوليتس”، وأنه أقدم نص كنسي نقلت عنه كل المصادر الكنسية القديمة الأخرى. وهكذا أسدت كنيسة مصر إلى الكنيسة الجامعة خدمة مسكونية جديدة، تضاف إلى رصيدها في هذا المجال.فكيف حدث هذا؟، وكيف وصل الكتاب إلى مصر، وحُفظ فيها؟ وكيف تم تحقيق النص الأصلي المفقود؟، وما هي علاقة هذا الكتاب بالمصادر الكنسية القديمة الأخرى؟…هذا ما تجده بين دفتي الكتاب الذي بين يديك.

الديداخي أي تعليم الرسل

تعليم الرسل" هو رأس موسوعة "الدرة الطقسية". وهي دراسات في طقوس الكنيسة، تغوص في أعماق عشرين قرناً من التاريخ، تقلب صفحاته وأحداثه، لتظهر إلى النور درة غالية ومتلألئة. درة صنعها المسيح له المجد، وأرساها الرسل القديسون، ونحتتها المحن وتقلبات الزمان، وأصقلتها تقاليد الشعوب وعاداتهأ، وحفظتها الكنيسة المقدسة، حتى باتت تومض من جوانبها المتعددة وميض عبادة لفَّها الحب، وتسبيح بهجة كساه الرجاء. ألوانها ترمض وميضاً لا تراه العين فحسب، بل وتسمعه الأذن أيضاً، بل ويستشعره القلب حتماً. وهي بضيائها الذي يعكس نور المسيح عليها، تهدي السائرين إليه، فغايتها المسيح عبر كنيسته التي استودعها سر الحياة التي لنا فيه. ومع بداية الألفية الثالثة للميلاد، نهدي للقاريء العزيز باكورة هذه الدراسات الكنسية الطقسية، راجين المؤازرة بالصلاة ليكمل الرب عمله لمجده، وله كل المجد في كنيسته.

أسرار الكنيسة السبعة

هناك سر يترجم بالإنجليزية SECRET وهو ما لا يذاع. ولكننا في كلمة الأسرار الكنسية السبعة نترجمها SEVEN SACRAMENTS بمعنى مقدسات. وباليونانية ميستيريون μυστήριο أي شيء خفي أو مستور. وقد لا يمارس إنسان كل الأسرار. فالبتولي لا يتزوج لكنه ثمرة سر زواج. وليس كل إنسان يصير كاهنًا لكننا جميعًا نستفيد من سر الكهنوت خادم الأسرار جميعها. والأسرار السبعة هي: 1- المعمودية 2- الميرون (التثبيت) 3- التوبة والاعتراف 4- الإفخارستيا 5- مسحة المرضى 6- الزيجة 7- الكهنوت خادم الأسرار كلها. فلا يمارس أي سر إلاّ كاهن شرعي غير محكوم عليه. وهناك أسرار لا تعاد وهي المعمودية والميرون والكهنوت. وباقي الأسرار تعاد فالإنسان يقدم توبة ويعترف ويتناول دائمًا.

العنوان

‎71 شارع محرم بك - محرم بك. الاسكندريه

اتصل بنا

03-4968568 - 03-3931226

ارسل لنا ايميل